클라우드 백엔드 서비스 개발자가 가장 자주 쓰는 영어 문장 50개
50 frequently used sentences when developing a cloud backend service
1. I need to design an architecture that can handle high traffic and scalability. 나는 높은 트래픽과 확장성을 처리할 수 있는 아키텍처를 설계해야 합니다.
2. The database schema needs to be optimized for performance and scalability. 데이터베이스 스키마는 성능과 확장성을 위해 최적화되어야 합니다.
3. We need to set up load balancing to distribute traffic across multiple servers. 여러 서버에 트래픽을 분산시키기 위해 로드 밸런싱을 설정해야 합니다.
4. The API needs to be well-documented for developers to use. API는 개발자들이 사용할 수 있도록 잘 문서화되어 있어야 합니다.
5. We need to implement security measures to protect against unauthorized access. 우리는 무단 접근으로부터 보호하기 위한 보안 조치를 시행할 필요가 있다.
6. The backend needs to be able to handle multiple requests simultaneously. 백엔드는 여러 요청을 동시에 처리할 수 있어야 합니다.
7. We need to implement caching to reduce response times and improve performance. 응답 시간을 줄이고 성능을 향상시키기 위해 캐싱을 구현해야 합니다.
8. We need to monitor server performance and ensure the system is running smoothly. 서버 성능을 모니터링하고 시스템이 원활하게 작동하는지 확인해야 합니다.
9. We need to automate deployment and scaling to improve efficiency. 효율성 향상을 위해 구축 및 확장을 자동화해야 합니다.
10. The backend needs to be fault-tolerant to handle any errors or failures. 백엔드는 오류나 오류를 처리하기 위해 내결함성이 있어야 합니다
11. We need to implement backups and disaster recovery plans to ensure data safety. 데이터 안전을 보장하기 위해 백업 및 재해 복구 계획을 구현해야 합니다.
12. The system needs to be able to handle large amounts of data. 그 시스템은 많은 양의 데이터를 처리할 수 있어야 한다.
13. We need to implement data encryption to protect sensitive information. 우리는 민감한 정보를 보호하기 위해 데이터 암호화를 구현할 필요가 있다.
14. We need to set up logging to track errors and user activity. 오류와 사용자 활동을 추적하기 위해 로깅을 설정해야 합니다.
15. We need to use a content delivery network (CDN) to reduce latency and improve performance. 우리는 대기 시간을 줄이고 성능을 향상시키기 위해 콘텐츠 전송 네트워크(CDN)를 사용해야 한다.
16. We need to use a distributed file system to improve file management and access. 우리는 파일 관리와 액세스를 개선하기 위해 분산 파일 시스템을 사용해야 한다.
17. We need to use containerization to improve scalability and portability. 우리는 확장성과 휴대성을 향상시키기 위해 컨테이너화를 사용할 필요가 있다.
18. The backend needs to be designed to work with different devices and platforms. 백엔드는 다른 장치 및 플랫폼과 함께 작동하도록 설계되어야 합니다.
19. We need to use a microservices architecture to improve modularity and maintainability. 우리는 모듈성과 유지보수성을 개선하기 위해 마이크로서비스 아키텍처를 사용해야 한다.
20. We need to implement rate limiting to prevent abuse and ensure fair usage. 우리는 남용을 방지하고 공정한 사용을 보장하기 위해 요금 제한을 시행할 필요가 있다.
21. We need to implement authentication and authorization to control access to resources . 우리는 자원에 대한 접근을 통제하기 위해 인증과 권한 부여를 구현해야 한다.
22. We need to implement versioning to ensure backwards compatibility. 하위 호환성을 보장하기 위해 버전 관리를 구현해야 합니다.
23. We need to implement API throttling to prevent overloading the server. 서버 과부하를 방지하기 위해 API 조절 기능을 구현해야 합니다.
24. We need to use auto-scaling to adjust resources based on traffic and usage. 트래픽과 사용량에 따라 리소스를 조정하려면 자동 스케일링을 사용해야 합니다.
25. We need to use machine learning to optimize performance and efficiency. 우리는 성능과 효율성을 최적화하기 위해 기계 학습을 사용해야 한다.
26. We need to use serverless architecture to reduce costs and improve scalability. 우리는 비용을 줄이고 확장성을 향상시키기 위해 서버리스 아키텍처를 사용해야 한다.
27. We need to use a message queue to improve communication between services. 우리는 서비스 간의 의사소통을 개선하기 위해 메시지 큐를 사용할 필요가 있다.
28. We need to use a service mesh to improve service-to-service communication. 우리는 서비스 간 커뮤니케이션을 개선하기 위해 서비스 메시를 사용해야 합니다.
29. We need to implement a circuit breaker to prevent cascading failures. 우리는 연쇄적인 고장을 방지하기 위해 회로 차단기를 구현해야 한다.
30. We need to use a distributed cache to improve performance and reduce database load. 성능을 개선하고 데이터베이스 로드를 줄이기 위해 분산 캐시를 사용해야 합니다.
31. We need to implement service discovery to make it easy for services to find each other. 서비스가 서로를 쉽게 찾을 수 있도록 서비스 검색을 구현해야 합니다.
32. We need to use a graph database to store and analyze complex relationships between data. 우리는 데이터 간의 복잡한 관계를 저장하고 분석하기 위해 그래프 데이터베이스를 사용해야 한다.
33. We need to use a NoSQL database to handle unstructured and semi-structured data. 우리는 비정형 및 반정형 데이터를 처리하기 위해 NoSQL 데이터베이스를 사용해야 한다.
34. We need to implement a task queue to manage asynchronous tasks. 비동기 작업을 관리하기 위해 작업 대기열을 구현해야 합니다.
35. We need to use a reverse proxy to improve security and performance. 보안과 성능을 개선하기 위해 역방향 프록시를 사용해야 합니다.
36. We need to implement a firewall to protect against network attacks. 우리는 네트워크 공격으로부터 보호하기 위해 방화벽을 구현해야 한다.
37. We need to use a service registry to manage and discover services. 우리는 서비스를 관리하고 검색하기 위해 서비스 레지스트리를 사용해야 합니다.
38. We need to implement service mesh tracing to monitor and debug microservices. 우리는 마이크로서비스를 모니터링하고 디버그하기 위해 서비스 메시 추적을 구현해야 한다.
39. We need to use a configuration management tool to automate deployment and management. 우리는 배치와 관리를 자동화하기 위해 구성 관리 도구를 사용해야 합니다.
40. We need to use a container orchestration tool to manage and scale containers. 컨테이너를 관리하고 확장하려면 컨테이너 오케스트레이션 도구를 사용해야 합니다.
41. We need to use a serverless framework to simplify serverless application development. 우리는 서버리스 프레임워크를 사용하여 서버리스 애플리케이션 개발을 단순화할 필요가 있다.
42. We need to implement canary releases to test new features before deploying to production. 프로덕션에 배포하기 전에 새로운 기능을 테스트하기 위해 카나리아 릴리스를 구현해야 합니다.
43. We need to use a continuous integration and delivery (CI/CD) pipeline to automate testing and deployment. 테스트 및 배포를 자동화하려면 지속적인 통합 및 제공(CI/CD) 파이프라인을 사용해야 합니다.
44. We need to implement blue-green deployment to reduce downtime during deployments. 우리는 배포 중 다운타임을 줄이기 위해 청록색 배포를 구현해야 합니다.
45. We need to use a monitoring tool to track server and application metrics. 우리는 모니터링 도구를 사용하여 서버 및 애플리케이션 메트릭을 추적해야 합니다.
46. We need to implement chaos engineering to test system resilience and failure handling. 우리는 시스템 복원력과 고장 처리를 테스트하기 위해 카오스 엔지니어링을 구현할 필요가 있다.
47. We need to use an edge computing platform to improve latency for edge devices 에지 장치의 대기 시간을 개선하려면 에지 컴퓨팅 플랫폼을 사용해야 합니다
48. We need to use a service mesh to improve observability and monitoring of microservices. 우리는 마이크로서비스의 관찰성과 모니터링을 개선하기 위해 서비스 메시를 사용할 필요가 있다.
49. We need to implement a distributed tracing system to track requests across multiple services. 우리는 여러 서비스에 걸쳐 요청을 추적하기 위해 분산 추적 시스템을 구현해야 한다
50. We need to use a cloud provider that offers high availability, scalability, and reliability. 우리는 높은 가용성, 확장성 및 안정성을 제공하는 클라우드 공급자를 사용해야 한다.
클라우드 백엔드 서비스 개발자는 클라우드 기반 서비스를 구동하는 서버 측 인프라 및 애플리케이션을 만들고 유지 관리하는 역할을 담당합니다. 여기에는 백엔드 서비스의 설계, 구축, 테스트, 배포 및 확장은 물론 프런트 엔드 애플리케이션과의 통합도 포함됩니다.
클라우드 컴퓨팅의 인기가 지속적으로 증가하고 IT 인프라를 클라우드로 이전하는 기업이 증가함에 따라 클라우드 백엔드 서비스 개발자의 전망은 매우 우수합니다. 노동통계국에 따르면 2019년부터 2029년까지 소프트웨어 개발자의 고용이 전체 직종 평균보다 훨씬 빠르게 22% 증가할 것으로 전망된다.
클라우드 백엔드 서비스 개발자의 급여는 위치, 경험, 회사 규모 등의 요인에 따라 달라질 수 있습니다. Glassdoor에 따르면 미국에서 클라우드 백엔드 서비스 개발자의 평균 기본급은 연간 약 117,000달러입니다.
클라우드 백엔드 서비스 개발자가 되기 위해서는 컴퓨터 과학이나 관련 분야에서 탄탄한 경력이 필요할 것입니다. 다음과 같은 특정 기술 및 지식 영역에 중점을 두어야 합니다:
프로그래밍 언어: Java, Python, Ruby 또는 Go와 같은 최소한 하나의 백엔드 프로그래밍 언어에 능숙해야 합니다.
데이터베이스: 데이터베이스 설계, 관리 및 최적화뿐만 아니라 SQL 및 NoSQL 데이터베이스에도 익숙해야 합니다.
클라우드 플랫폼: AWS(Amazon Web Services), Microsoft Azure 또는 Google Cloud Platform(GCP)과 같은 하나 이상의 클라우드 플랫폼에 대한 경험이 있어야 합니다.
DevOps: Jenkins, Git 및 Docker와 같은 도구뿐만 아니라 지속적인 통합 및 배포와 같은 DevOps 관행에 대한 경험이 있어야 합니다.
보안: 보안 모범 사례를 잘 이해하고 백엔드 서비스에서 이를 구현할 수 있어야 합니다.
이러한 기술과 지식을 습득하기 위해서는 컴퓨터 공학이나 관련 분야의 학위를 취득하거나, 온라인 강좌나 부트캠프를 수강하거나, 오픈소스 프로젝트와 클라우드 플랫폼에 대한 자율학습과 실습 경험을 통해 배울 수 있습니다.
궁극적으로 클라우드 백엔드 서비스 개발자가 되려면 기술적 기술력, 문제 해결 능력, 강력한 커뮤니케이션 및 협업 기술이 필요합니다. 이는 다른 개발자, 제품 관리자 및 이해 관계자와 협력하여 고품질 서비스를 제공하는 경우가 많기 때문입니다.
'ENGLISH50' 카테고리의 다른 글
16_TOEIC SPEAKING 질문 50 (2) (0) | 2023.05.02 |
---|---|
15_TOEIC SPEAKING 질문 50 (1) (0) | 2023.04.28 |
13_SAP 개발자 영어 50 문장 (0) | 2023.03.28 |
12_마케팅 디렉터 영어 50 문장 (0) | 2023.03.27 |
11_SAP 컨설턴트 영어 50 문장 (0) | 2023.03.24 |